high time と about time の違いについて【サウンド・オブ・ミュージック】
エーデルワイスの直後に出てくる high time という熟語について解説。
映画こそ最高の英語学習教材!映画を使った英語の勉強法や、映画を楽しみながら英語が学べる記事を綴っています。
エーデルワイスの直後に出てくる high time という熟語について解説。
とても楽しいミュージカル劇『The Lonely Goatherd(ひとりぼっちのヤギ飼い)』の歌詞(抄訳付)で英語の勉強。Gloat は「満足げに眺める」だけでは不十分!?
英語のお笑いには、わりと「なんだかわからなくて」戸惑うネタが多いことに気がつきました。流れがわかりやすいだけに、リスニングには絶好ですね。
よく使われる口語表現 try and 〜 や「柄にもなく」の訳語で知られる out of character などの表現を解析。
impossible じゃないけど、highly improbable このよく使われる言い回しが「サウンド・オブ・ミュージック」のエルザとゲオルグの会話に。どちらも「ありえない」という意味ですが、この2つの単語はどう違うのか?
英語にもあった「ヤルときゃヤル」表現。rise to the occasion 映画「サウンド・オブ・ミュージック」から英語の勉強になりそうなフレーズをひろっています。
『サウンド・オブ・ミュージック』の名曲「My Favorite Things」の歌詞でボキャブラリーを増やす! その後のゲオルグ・フォン・トラップ大佐のセリフにちょっとややこしい表現が……
Sixteen Going on Seventeen に出てくる同根の言葉 canny と ken をまとめて理解する。日本語の「崖っぷち」とはかなり違う on the brink
マリアのあざやかなトラップ家デビューの会話から英語の勉強になりそうなボキャブラリーを拾ってみる。今回、注目したのはクルトとのやりとり。
クリステン・ウィグのひとつのコントを完全攻略。全訳付き。爆笑の中にも英語の勉強になるボキャブラリーがたくさん含まれていました。
英語がわからなくても笑える!このクリステン・ウィグのコントがスゴい。ついでに英語の勉強になりそうなボキャブラリーをピックアップ。
サタデー・ナイト・ライブ(SNL)など、おもしろいコントが見れる、英語のリスニングの勉強に有効なYouTubeお笑いチャンネルを厳選紹介。
ゲオルグ・フォン・トラップ大佐の頑固なセリフで英語の勉強をする。頭のカタいキャラクターは英語の勉強の至宝と心得たり。
映画『サウンド・オブ・ミュージック』のI have confidence(自信をもって)の歌詞から英語の勉強になりそうなボキャブラリーを厳選し解説してみました。
マリアの門出を励ますセリフで英語の勉強をしよう! とくに「楽しみ」じゃない except と、その人の都合による in one's own good time について。