「面倒なことになる」を英語で?【イングロリアス・バスターズ】
イギリス人のアーチー・ヒコックス中尉の「面倒なことになった」というセリフに pickle という単語が出てきます。pickle いわゆる「ピクルス(キュウリの酢漬け)」がなんでそういう意味になるのか?
映画こそ最高の英語学習教材!映画を使った英語の勉強法や、映画を楽しみながら英語が学べる記事を綴っています。
イギリス人のアーチー・ヒコックス中尉の「面倒なことになった」というセリフに pickle という単語が出てきます。pickle いわゆる「ピクルス(キュウリの酢漬け)」がなんでそういう意味になるのか?
ヒコックス中尉とスティグリッツ軍曹の会話をきっかけに、chance を使った熟語あれこれをいろんな映画からピックアップして解説。